; 德拉克洛瓦夫人和格蕾丝聊了几句,从沙发前路过时,便被这顶帽子吸引了目光。
德拉克洛瓦夫人虽然从不追求英吉利海峡对岸的潮流,但不代表她就是一个古板且因循守旧的人。相反,她所喜爱的,正是她自己所创造的成为别人追逐的对象。
美丽时髦的东西总会受到所有设计师的追捧,纵使它的创造者籍籍无名。
伍德弗里尔小姐,把你的帽子交我吧,缝缎带我可是专业的。
卡米莉亚手上动作一滞,微微愣了愣神,德拉克洛瓦夫人就把莉迪亚的帽子拿走了,捧在手里仔细观摩。
谁都必须得承认,这顶帽子的设计独具匠心。宽大的荷叶边不似普通的帽子方方正正,而是毫无规则的,长长的轻纱从帽顶垂落,转动帽子,很容易让人联想到随风摇曳的东方荷叶。
德拉克洛瓦夫人扬唇一笑,信手将蓝色缎带缝在了帽沿下,递回到卡米莉亚手中。
略略检查了一下,针脚绵密,缎带和帽子结合的天衣无缝。
卡米莉亚抬眸,便见德拉克洛瓦夫人若有所思地望着她,心底猜想这位夫人是不是又要弄出什么幺蛾子。尽管自己很喜欢那条裙子,但半年前的闹剧可还历历在目呢。
对上卡米莉亚怀疑的眼光,德拉克洛瓦夫人自诩脸皮厚,也有些不好意思,更何况现在是她有求于人。
她清了清嗓子,说:抱歉,我想问问您,这顶帽子出自哪位裁缝之手,这样的样式......真是前所未见。
和班纳特姐妹相处的日子里,莉迪亚的天赋和对设计的喜爱,卡米莉亚都看在眼里。
如果莉迪亚要是知道自己的设计得到了这位夫人的称赞,那个小姑娘应该会高兴得跳起来吧。
她可是很喜欢德拉克洛瓦夫人的设计啊。
看德拉克洛瓦夫人的模样,应该是......但卡米莉亚不确定莉迪亚愿不愿意和这位夫人有所来往,坦白来讲,德拉克洛瓦夫人的名声在伦敦并不算太好。
卡米莉亚犹豫了片刻,回答:请恕我不能告诉你,我必须征求她的同意。如果她愿意的话,你会得到答案的。
德拉克洛瓦夫人在商场上游刃有余,立即察觉到了设计者的身份可能有异,闭口不再谈这件事。
接下来的几天里,《茱莉亚轶闻ii》连带着第一册的销量可谓是节节攀升。薄雾冥冥之际出门购书,在去书店的路上就能遇到比他出发更早却空手而归的人。
卡米莉亚一天之内看了五套房,最终定下了梅菲尔的一套三层公寓附带着一个不大的小花园,距离之前住过的美人鱼酒店仅有不到半英里的距离。街区整洁有序、治安良好,卡米莉亚对这里很有好感。