bsp; 不仅是今天,这一段时间我都活得像在作梦。
奥斯顿的爱情,艾伦的下落,乔瑟夫伯爵夫妇的态度,现在就连高高在上的威尔士公爵大人也向我伸出了橄榄枝……
老天啊,如果这是作梦,请让我长梦不醒吧。
我虽然对回到大清非常的期待,但涉及到国家层面的大事,自然不可能说走就走的。史莱克先生让我在家做好准备,短则一个月,长则三到六个月,就会乘船出发。
这件事暂且放下,我又重新提起了要去苏门答腊寻找艾伦的事情。
好在奥斯顿并不反对,还坚持要陪着我一同前往。正好他的一位朋友有条商船,又正巧几天后要出海贸易,于是我们可以搭乘这条船,前往苏门答腊。
事情有了眉目,我决定回一趟苹果树农舍。出海航行,没有一两个月是回不来的,离开英国之前,我必须当面和我的朋友们当面辞行。
当我将自己的决定告诉奥斯顿的时候,他立刻用一种极其惊讶、完全不能理解的神情看着我:“什么,你是说你要自己一个人千里迢迢地从伦敦回到普次茅斯去,而我就这样看着,什么也不做吗?噢,我简直无法想象,一个年轻漂亮的姑娘,独自外出,想想你可能会遇到的危险吧……”
“你这是怎么了,奥斯顿?”我大惑不解,完全不能理解他为什么如此担忧:“难道我是第一次出远门吗?”
他看着我,突然不说话了。他的表情多么严肃啊,让我几乎要疑心是自己说错了什么话。
“奥斯顿,我的意思是我已经不是小孩子了……”
我试图解释,但他突然冲了过来,一把将我拥进了怀中。他的胸膛宽阔、温暖,他的臂膀坚实而有力,我听到了他的心跳声,“怦怦怦——”很有节奏,强健有力。
他的下巴抵在我的头顶,我听到他的声音在我的头顶响起:“对不起,如果我早些认清自己的内心,如果我一早就坚定地站在你的身边,你所受这些罪,本都可以避免的,对不起……”
“呵——”我忍不住笑了,原来他想的是这件事,“人生的每一种经历,不管这经历是痛苦还是快乐,它都是必需的,不可或缺的。苦难会让我们陷入一时的痛苦和煎熬中,但当你走过去之后,你会发现它已经变成了你此生最珍贵的礼物。因为它教我们学会了成长,学会了承受,更让我们懂得了感恩和珍惜。”
“亲爱的,我真为你感到骄傲!”
我笑着笑着,鼻子突然就酸了,当痛苦的历程结束后,我可以洒脱地说一切都过去了,它只是我人生中的一段旅程罢了。可是当我还身处那种痛苦之中的时候,我却是多么的煎熬、多么的绝望和无助啊。
奥斯顿仍旧坚持要亲自护送我回去,但被我拒绝了:“我知道,你在离开之前,一定有许多事情要亲自前往安排、处理。所以,去做你应该做的事情吧!自强独立是生活强加给我的,但我还真挺享受这种感觉。我不能因为得到了你的爱,就被你护在怀中,成为一只羽翼退化的小鸟,从此失去了飞翔的勇气。”
奥斯顿无奈地笑了,然后他把我送到码头,我独自乘坐伦敦到普次茅斯的船,离开了伦敦。